Płonna Cemetery Burial Memorial Plaques
(old woj.) Krosno, Poland
This list represents the family names found on two plaques in the Płonna Greek Catholic
(Łemko) cemetery, transcribed from photos taken by Debbie Greenlee in April, 2008.
Apparently descendants determined who was originally buried in this cemetery and
decided that plaques needed to be placed in order to honor the deceased.
There are visible graves in the cemetery but none have legible headstones. The cemetery
has not been used in approximately 60 years. The entries appear below transliterated into
Polish and English, however the original inscriptions were in Ukrainian Cyrillic. Please feel
free to contact me if you think a name has been transliterated incorrectly.
Transliterated into Polish and edited by Debbie Greenlee. Thank you to John Gronsky for
his help with the English transliteration. A photograph of the original memorial can be
found at http://www.polishfamily.com under Plonna.
MEMORIAL STONE WITH SURNAMES OF PŁONNA FAMILIES
BURIED HERE AND OUTSIDE THE NATIVE VILLAGES.
[Ed. Notes: Wysoczany and Kamienne are probably the native villages referred to above as they were
filial parishes to the Płonna parish. An English transliteration appears after the Priadka
children’s memorial, below.]
Polish Transliteration from Ukrainian Cyrillic |
No.
|
NAME
|
No.
|
NAME
|
No.
|
NAME
|
1
|
Ananewicz
|
37
|
Kocan
|
74
|
Osiński
|
2
|
Bazar
|
38
|
Kyrik
|
75
|
Ostaf
|
3
|
Barycki
|
39
|
Krawczyk
|
76
|
Pawliszyn
|
4
|
Basik
|
40
|
Kremka
|
77
|
Patała
|
5
|
Birosz
|
41
|
Kremco
|
78
|
Piłat
|
6
|
Warcholak
|
42
|
Kril
|
79
|
Pisik
|
7
|
Wjeh
|
43
|
Krak
|
80
|
Procak
|
8
|
Wołoszynowski
|
44
|
Ksiadz
|
81
|
Priadka
|
9
|
Worotyła
|
45
|
Kuzemko
|
82
|
Rejent
|
10
|
Hakan
|
46
|
Kulik
|
83
|
Roczniak
|
11
|
Halasa
|
47
|
Kurinka
|
84
|
Sekelik
|
12
|
Hałuszak
|
48
|
Kuten
|
85
|
Słapka
|
13
|
Harkas
|
49
|
Ławer
|
86
|
Sljanka
|
14
|
Hojsan
|
50
|
Łewicki
|
87
|
Sokołyk
|
15
|
Hołyk
|
51
|
Lewczak
|
88
|
Staroszak
|
16
|
Hreba
|
52
|
Lenio
|
89
|
Stecko
|
17
|
Hricko
|
53
|
Łozik
|
90
|
Steciak
|
18
|
Husar
|
54
|
Łukasik
|
91
|
Suchyna
|
19
|
Dwir
|
55
|
Łukacz
|
92
|
Tachman
|
20
|
Demczyszyn
|
56
|
Lolo
|
93
|
Tkaczyk
|
21
|
Demczur
|
57
|
Majkowicz
|
94
|
Turko
|
22
|
Dziarna
|
58
|
Maksimik
|
95
|
Turnak
|
23
|
Dydzyk
|
59
|
Markasa
|
96
|
Ulanko
|
24
|
Dojnicki
|
60
|
Marciniszyn
|
97
|
Fedorko
|
25
|
Dorosz
|
61
|
Macedonsly
|
98
|
Feco
|
26
|
Duet
|
62
|
Maszlany
|
99
|
Finczak
|
27
|
Zachar
|
63
|
Mełnik
|
100
|
Chir
|
28
|
Ironka
|
64
|
Milij
|
101
|
Chlib
|
29
|
Kabał
|
65
|
Michałów
|
102
|
Chrin
|
30
|
Kawanka
|
66
|
Michałco
|
103
|
Chrząszcz
|
31
|
Kaczmarek
|
67
|
Mycio
|
104
|
Caliński
|
32
|
Kyryłoha
|
68
|
Misyk
|
105
|
Cypcar
|
33
|
Klim
|
69
|
Mickiw
|
106
|
Szejta
|
34
|
Kluczka
|
70
|
Miko
|
107
|
Szeremeta
|
35
|
Kogut
|
71
|
Muzika
|
108
|
Szpinda
|
36
|
Konstantynowicz
|
72
|
Nestor
|
109
|
Szczerba
|
|
|
73
|
Osiw
|
110
|
Jacyła
|
|
|
|
|
|
|
Here rest the children of Anastazja and Andrzej Priadka
NAME
|
BIRTH DATE
|
DEATH DATE
|
Piotr
|
June 1928
|
May 1929
|
Maria
|
January 1931
|
March 1932
|
Piotr
|
August 1935
|
October 1935
|
Ewa
|
August 1936
|
May 1938
|
Olga
|
August 1938
|
April 1939
|
Stefan
|
2 April 1942
|
August 1942
|
Mikołaj
|
2 April 1942
|
August 1942
|
At the bottom of this plaque is a remembrance for Michał Zahar who is buried in a military
cemetery in Krakow. The plaque was sponsored by his brother and sisters 14 July 2007.
[English transliteration of first plaque,
above:]
MEMORIAL STONE WITH SURNAMES OF PŁONNA FAMILIES
BURIED HERE AND OUTSIDE THE NATIVE VILLAGES.
English
Transliteration from Ukrainian Cyrillic |
No.
|
NAME
|
No.
|
NAME
|
No.
|
NAME
|
1
|
Ananevych
|
37
|
Kotsan
|
74
|
Osinskyj
|
2
|
Bazar
|
38
|
Kiryk
|
75
|
Ostaf
|
3
|
Barytskyj
|
39
|
Kravchyk
|
76
|
Pavlyshyn
|
4
|
Basyk
|
40
|
Kremka
|
77
|
Patala
|
5
|
Birosh
|
41
|
Kremtso
|
78
|
Pylat
|
6
|
Varholyak
|
42
|
Kril
|
79
|
Pisik
|
7
|
Vyeh
|
43
|
Kryak
|
80
|
Protsak
|
8
|
Voloshynovskyj
|
44
|
Ksondz
|
81
|
Pryadka
|
9
|
Vorotyla
|
45
|
Kuzemko
|
82
|
Rejent
|
10
|
Hakan
|
46
|
Kulyk
|
83
|
Rochnjak
|
11
|
Halasa
|
47
|
Kurinka
|
84
|
Sekelyk
|
12
|
Halushak
|
48
|
Kuten
|
85
|
Slapka
|
13
|
Harkas
|
49
|
Laver
|
86
|
Slyanka
|
14
|
Hojsan
|
50
|
Levytskyj
|
87
|
Sokolyk
|
15
|
Holyk
|
51
|
Levchak
|
88
|
Statroshak
|
16
|
Hreba
|
52
|
Leno
|
89
|
Stetsko
|
17
|
Hrytsko
|
53
|
Lozyk
|
90
|
Stetsyak
|
18
|
Husar
|
54
|
Lukasik
|
91
|
Suhyna
|
19
|
Dvir
|
55
|
Lukach
|
92
|
Tahman
|
20
|
Demchyshyn
|
56
|
Lolo
|
93
|
Tkachyk
|
21
|
Demchur
|
57
|
Majkovych
|
94
|
Turko
|
22
|
Dzyarna
|
58
|
Maksymyk
|
95
|
Turnak
|
23
|
Dydzhyk
|
59
|
Markasa
|
96
|
Ulyanko
|
24
|
Dojnitskyj
|
60
|
Martsynyshyn
|
97
|
Fedorko
|
25
|
Dorosh
|
61
|
Matsedonslyj
|
98
|
Fetso
|
26
|
Duet
|
62
|
Mashljanyj
|
99
|
Finchak
|
27
|
Zahar
|
63
|
Melnyk
|
100
|
Hyr
|
28
|
Ironka
|
64
|
Mylyj
|
101
|
Hlib
|
29
|
Kabal
|
65
|
Myhajliv
|
102
|
Hrin
|
30
|
Kavanka
|
66
|
Myhaltso
|
103
|
Hshonsh
|
31
|
Kachmarek
|
67
|
Mytso
|
104
|
Tsalynskyj
|
32
|
Kyryloha
|
68
|
Mysyk
|
105
|
Tsyptsar
|
33
|
Klym
|
69
|
Myskiv
|
106
|
Shejta
|
34
|
Klyuchka
|
70
|
Miko
|
107
|
Sheremeta
|
35
|
Kohut
|
71
|
Muzyka
|
108
|
Shpynda
|
36
|
Konstantynovych
|
72
|
Nestor
|
109
|
Sherba
|
|
|
73
|
Osiv
|
110
|
Yatsyla
|
|
For more information contact Debbie Greenlee.
Transcription and English translation © 2008
Deborah Greenlee; no claim made to original records; used at this web site by
express permission; all other rights reserved.